Schwarzes Hamburg

Schwarzes Hamburg => Archiv => Kunst & Kultur -Archiv- => Thema gestartet von: Black Ronin am 03 Februar 2012, 14:45:24

Titel: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 03 Februar 2012, 14:45:24
Die Sonne geht auf ( kennen wir ja alle) aber sie geht nicht ab, sondern unter.
Das kann sonst auch einem Schiff passieren, nur das es nicht wieder auf-taucht, es sei denn es ist ein U-Boot
Das taucht auf, hat dann aber zwei Möglichkeiten : es taucht unter oder wenn es will taucht es ab.
Das untertauchen impliziert allerdings das es auch wieder auf-taucht. Aber nicht auf-geht. Bitte nicht verwechseln!
Wenn etwas aufgeht,( meinetwegen auch beim U-Boot) dann höchstens die Tür, die aber niemals unter oder ab geht sonder nur zu !
wobei in dem Fall das U-Boot nie wieder auftaucht sontern unter-geht.

Sehr merkwürdig das alles.
Mehr Beispiele ?
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 03 Februar 2012, 14:55:19
Das sind die Lösungsmitteldämpfe, ne?
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 03 Februar 2012, 15:17:58
Ja, da gibt´s tolle, witzige, interessante ... Sachen - in menschlichen Sprachen (nicht nur in der deutschen).

Kann das "Merkwürdige" daran nicht so ganz erkennen/deuten?
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 03 Februar 2012, 15:46:18
Das sind die Lösungsmitteldämpfe, ne?

Frau S. ! Jetzt ich mal: " haut"
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 03 Februar 2012, 15:50:37
Ja, da gibt´s tolle, witzige, interessante ... Sachen - in menschlichen Sprachen (nicht nur in der deutschen).

Kann das "Merkwürdige" daran nicht so ganz erkennen/deuten?

Dann versetz dich mal in die Lage von, sagen wir - Black Russian- also  von jemanden der / die von woanders her kommt.
Für den / die muss es merkwürdig sein, das man für völlig unterschiedliche vorgänge die gleichen Wörter benutzt.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: messie am 03 Februar 2012, 18:34:27
Also, ich finde da die Sprache rund um den Fußball sehr spannend, wenn man sie sich mal mit etwas Abstand betrachtet, wie häufig da etwas zweckentfremdet wird  ;D

Ein paar Beispiele:

Das Wort "klären". Man kennt das ja, man will einen Streit klären, ein Missverständnis etwa, oder eine Unstimmigkeit.
Und im Fußball? -> "Er klärte zur Ecke". Aha ...

Oder der Torhüter: "Er hielt den Ball von Özil".
Soso. Der hält also einen Ball. Einfach so. Aber warum den von Özil? Kann er nicht seinen eigenen halten?  ;D
Und überhaupt, was labern die da, hat er da nicht doch nur einen Ball gefangen, den ein gewisser Özil aufs Tor schoss? ;)

"Er holte einen Elfer heraus."
Oho! Was holt der da nochmal raus? Woraus eigentlich? Einem Loch? Einem Schließfach? Und was ist dieser Elfer überhaupt? Gibt es dann auch Zehner und Neuner?

"Er grätschte und sah dafür Rot."
Na, sowas. Da geht einer in die Grätsche und sah plötzlich rot? Er hat sich also fürs Grätschen eingesetzt und rastete dann aus? Potzblitz!
Also, dass da einer rot sehen kann, gut, schlucken wir das mal. Aber wie soll Gelbsehen gehen? Öh ...

---

Nicht dass ich nicht genau wüsste, wie das alles zu verstehen ist. ;) Ich finde es aber spannend und außerordentlich interessant, was aus typischen Fußballerphrasen wird, wenn man sie aus dem Zusammenhang herauslöst und man auf einmal die ursprünglichen Bedeutungen diverser Worte ansetzt.
Wie sich zeigt, kommt da allerlei Amüsantes dabei heraus.  ;D

Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: seinschi am 03 Februar 2012, 19:32:32
"eintrudeln" ist auch ein schönes wort... kann man allerdings nur im zusammenhang mit gästen benutzen... oder sind die deutschen anno 39 in polen eingetrudelt?

(vielen dank an max goldt für goldtene worte)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 03 Februar 2012, 19:52:18
messie ....  :D


seinschi - jajajaja! Max Goldt!!  :)


BlackRonin - naja, aber das geht doch anderen Menschen auch so, wenn sie in einem fremden Land bzw. einer anderen Sprache "sind"? In anderen Sprachen und Kulturen gibt es ja auch interessante, ungewöhnliche, lustige - vor allem: einem selbst bisher unbekannte Redewendungen.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: danny am 03 Februar 2012, 21:05:37
merkwürdig finde ich das von-hinten-nach-vorne-lesen bei zweistelligen zahlen. ist meines wissens nach nur im deutschen und im niederländischen so.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Eisbär am 03 Februar 2012, 21:11:42
Ich finde in der deutschen Sprache eher erstaunlich, daß es "mit Dir" heißt, aber "ohne Dich".
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Sapor Vitae am 03 Februar 2012, 22:31:23
Ich finde in der deutschen Sprache eher erstaunlich, daß es "mit Dir" heißt, aber "ohne Dich".
Präpositionen verlangen verschiedene Fälle. (Manchmal sind mehrere möglich.) "Ohne" steht immer mit dem Akkusativ, "mit" hingegen verlangt nach dem Dativ. Da gibts auch so verschiedene Merksprüche, welche Präpositionen welchen Fall verlangen, aber die hab ich leider wieder vergessen. :P
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: danny am 03 Februar 2012, 22:33:14
Ich finde in der deutschen Sprache eher erstaunlich, daß es "mit Dir" heißt, aber "ohne Dich".

da gab es jemanden damals, der hatte auch so probleme mit "dir" und "dich"... gnihihi (http://www.youtube.com/watch?v=B2I09tY_WTw)...  ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 03 Februar 2012, 23:07:09
... ja, der is mir auch (als fast Einziger in der Truppe) sympathisch (neben der Dame vom fernen Stern Andromeda) - der darf das.  :)

Das hingegen: zum (Ab-)Würgen! http://www.youtube.com/watch?v=ZSwczYYSYqM
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 03 Februar 2012, 23:08:04
Wenn man dann noch an die Auswüchse diverser Dialekte denkt ...  :D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 04 Februar 2012, 00:45:28
Das sind die Lösungsmitteldämpfe, ne?

Frau S. ! Jetzt ich mal: " haut"

"Schwester N.!", bitte. Soviel Zeit muss sein.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 05 Februar 2012, 15:45:58
... ja, der is mir auch (als fast Einziger in der Truppe) sympathisch (neben der Dame vom fernen Stern Andromeda) - der darf das.  :)

Das hingegen: zum (Ab-)Würgen! http://www.youtube.com/watch?v=ZSwczYYSYqM

Wer Kippt sich schon Bier in die Bauchnabel ?? Ne also echt.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: DunkelBunt am 05 Februar 2012, 21:50:03
Da gibts auch so verschiedene Merksprüche, welche Präpositionen welchen Fall verlangen, aber die hab ich leider wieder vergessen. :P
Dann können sie nicht gut gewesen sein ;P
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 06 Februar 2012, 10:24:43
Wer oder was schreibt eigentlich vor, ob irgendein Ding männlich, weiblich oder Neutral ist?
Wo ich hier grad and DAS Terminal vor DER Bildschirm sitze und auf DIE Tastatur schreibe.
Warum eigentlich nicht DIE Bildschirm und Das Computer.
Oder DIE Tasse, Die Kanne, Die Schale aber DER Becher und Das Glas?
Da hab ich in der Schule wohl grad gefehlt!?
Gibts da Regeln?
Die Engländer haben es da einfacher mit ihrem " the"
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 06 Februar 2012, 12:39:31
unterschiede in der empfundenen wertigkeit von worten bestimmen in vielen sprachen deren geschlecht. bei uns z.b. sind worte, die für 'leben spenden' stehen weiblich, z.b. erde, sonne, frucht. woanders sind sie männlich (z.b. im französischen: le monde, le soleil, le fruit).

oder z.B.:
"In Alamblak, einer Sepik-Hügelsprache gesprochen in Papua-Neu-Guinea, schließt das männliche Geschlecht Männer und Sachen, die hoch oder lang und schlank sind, oder Enge wie Fische, Krokodil, lange Schlangen, Pfeile, Stangen und hohe schlanke Bäume mit ein. Das weibliche Geschlecht schließt Frauen und Sachen ein, die kurz breit sind, untersetzt oder, wie Schildkröten, Frösche, Häuser, kämpfende Schilder und Bäume, die gewöhnlich runder und untersetzt als andere sind." (http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 06 Februar 2012, 14:01:50

oder z.B.:
"In Alamblak, einer Sepik-Hügelsprache gesprochen in Papua-Neu-Guinea, schließt das männliche Geschlecht Männer und Sachen, die hoch oder lang und schlank sind, oder Enge wie Fische, Krokodil, lange Schlangen, Pfeile, Stangen und hohe schlanke Bäume mit ein. Das weibliche Geschlecht schließt Frauen und Sachen ein, die kurz breit sind, untersetzt oder, wie Schildkröten, Frösche, Häuser, kämpfende Schilder und Bäume, die gewöhnlich runder und untersetzt als andere sind." (http://en.wikipedia.org/wiki/Grammatical_gender)


 :D :D :D

sehr geil sind die (weiblichen!) kämpfenden Schilder - da in dem hügeligen Sambalölekdialekt.  :P

... runder und untersetzt - die Bäume ... und die (Riesen-)Schildkröten ...  ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 06 Februar 2012, 14:03:30
... ja, der is mir auch (als fast Einziger in der Truppe) sympathisch (neben der Dame vom fernen Stern Andromeda) - der darf das.  :)

Das hingegen: zum (Ab-)Würgen! http://www.youtube.com/watch?v=ZSwczYYSYqM

Wer Kippt sich schon Bier in die Bauchnabel ?? Ne also echt.

Ja, widerlich, ne?! Wo man sich doch auch flüssige Schokolade in dieses Flusensieb kippen könnte.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 06 Februar 2012, 14:04:47
sehr geil sind die (weiblichen!) kämpfenden Schilder
guquest du hierez dem linque orischinalle:

http://www.multilingualarchive.com/ma/enwiki/de/Grammatical_gender

8)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 06 Februar 2012, 14:23:55
Danke für den informationsreichen link, Multivac - aber ich hab dir das vorher schon geglaubt, fand es nur trotzdem (nochmals) bemerkenswert.  :)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 06 Februar 2012, 14:39:11
Es gibt sogar eine Indiosprache ( ne also frag mich jetzt nicht welche ) in der es keine Zukunftsform gibt.
Die sagen dann nicht: "der Zug kommt morgen" oder "Morgen kommt ein Zug "sondern : " Es kommt kein Zug"

Aber warum es nun Das Glas, Der Becher und Die Tasse heisst, weiss ich immer noch nicht.
Mit weiblich oder männlich zu assozierenden Formen kommen wir da nicht weiter.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 06 Februar 2012, 15:48:38
doch, die tasse ist eher rund und bauchig, der becher eher hoch und schlank.

das glas kommt vom fensterglas nehm ich mal an. also 'das' wegen dem material.

???
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 07 Februar 2012, 12:18:58
Also ich habe hier eine Tasse, die ist hoch und schlank und nen Becher, der ist dick und bauchig. Kann so nicht stimmen.
Und was ist mit - Der Baum- ? Hoch und Gross und breit
hingegen:  - Der Busch - klein und rundlich.  also das komplette Gegenteil.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 07 Februar 2012, 13:57:41
du sollst nicht immer widersprechen !!! *haut*

ok, ich zück mal mein etymologisches wörterbuch.

tasse: an das frz. tasse angelehnt von 'tatze' (16. jhd.) von 'tazza' (ital. trinkschale) vom arabischen 'tas' (schälchen) vom persischen 'tast' (becken, schale) - und sag mir jetzt nicht, daß becken oder schale nicht bauchig und breit wären !!! *nochmal haut*

becher: unklare herkunft. vermutlich u.a. aus dem altfrz. 'pitcher' (krug)

glas: vom germanischen 'glar' (harz), 'glaer' (bernstein, die germanen haben glas offensichtlich zuerst als schmuck kennengelernt) - also sächlich weil materialien wie ich bereits vermutete *hauthauthaut*
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 07 Februar 2012, 15:46:07
Pfff. Das beweist gar nix  :P
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 08 Februar 2012, 00:39:05
du sollst nicht immer widersprechen !!! *haut*


ja echt mal! Nich, dass der noch meinen part klaut und das am Ende wieder als Parodie oder Persiflage getarnt wird ...  8)   :P
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 08 Februar 2012, 10:37:01
Pfff. Das beweist gar nix  :P
*hauthauthauthauthaut*
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 08 Februar 2012, 14:38:30
*mithaut*
Und übrigens gehorcht das grammatische Geschlecht von Nomen den Regeln der Bürokratie, die da lauten

1. Das ham wir schon immer so gemacht
2. Das ham wir noch nie so gemacht!
3. Da könnt ja jeder kommen!

- die von Munltivac geposteten Erklärungen sind jedenfalls einigermaßen plausibel, auch, wenn ihre Ursprünge so weit zurückliegen, dass wir sie kaum noch nachvollziehen können. Das müssen wir aber auch nicht unbedingt, denn wer jetzt anfinge, die Geschlechter der Dinge einfach beliebig zu ändern...ach, probier es morgen bei der Arbeit einfach mal aus, wirst schon sehen.  ;D



Ist Ihnen schonmal aufgefallen, dass Gegenstände, die mit "kn-" beginnen, üblicherweise klein und rund sind (Knopf, Knubbel, Knolle...)?
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 08 Februar 2012, 14:47:58
*mithaut*
Und übrigens gehorcht das grammatische Geschlecht von Nomen den Regeln der Bürokratie, die da lauten

1. Das ham wir schon immer so gemacht
2. Das ham wir noch nie so gemacht!
3. Da könnt ja jeder kommen!

- die von Munltivac geposteten Erklärungen sind jedenfalls einigermaßen plausibel, auch, wenn ihre Ursprünge so weit zurückliegen, dass wir sie kaum noch nachvollziehen können. Das müssen wir aber auch nicht unbedingt, denn wer jetzt anfinge, die Geschlechter der Dinge einfach beliebig zu ändern...ach, probier es morgen bei der Arbeit einfach mal aus, wirst schon sehen.  ;D



Ist Ihnen schonmal aufgefallen, dass Gegenstände, die mit "kn-" beginnen, üblicherweise klein und rund sind (Knopf, Knubbel, Knolle...)?

Knastbruder, Knickfuss, Knabenchor.

Also Multis erklärungen sind Plausibel. Die Reglen ( ? ) ob Die Der Das müssen archaischen Ursprungs sein anders kann ich mir das auch nicht erklären.
Aber Dinge die es früher nicht gab? DER Computer. DIE Tastatur. Das Labtop. Ne, versteh das einer ! wer hat sich das nur ausgedacht?
Für jemanden, der Deutsch lernt muss das echt übel sein!!
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 08 Februar 2012, 15:13:21
DER Rechner, deshalb DER Computer?

"Knast" bezeichnet auch einen Brotkanten, der ist rund  :); in Bezug auf Haftstafe stammt der Ausdruck aus dem Jiddischen, ist also ein Fremdwort, das gildet nich...*.*

Knabe:
Zitat
aus westgermanisch: *knabon, vergleiche altenglisch: cnafa; zu der germanischen Wortwurzel: *knab- = Stock, Klotz gebildet
(Wikitionary), nun sehen wir heute Unteschiede zwischen Klötzen und Stöcken, aber dazwischen liegt offensichtlich etwas Knubbeliges (in Schottland heissen ins Meer ragende Felsbuckel gelegentlich mal "knab").
(Man könnte auch einfach sagen, Knaben sind kleine, runde Kinder mit nem kleinen, runden Dingen dran, was womöglich die Unterscheidung zwischen Knaben und Mädeln ist... ::) )


Knick:
Zitat
scharfe Biegung eines drahtähnlichen oder flächigen Körpers mit vernachlässigbar kleinem Krümmungsradius
(Wiktionary), also etwas Kleingebogenes (daher auch unsere Bezeichnung für Hecke, weil man das Gebüsch früher krummgebogen hat).

Deine Beispiele beweisen also erstmal gar nichts  ;D

P.S.: Knie
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 08 Februar 2012, 15:21:08
DER Rechner, deshalb DER Computer?

"Knast" bezeichnet auch einen Brotkanten, der ist rund  :); in Bezug auf Haftstafe stammt der Ausdruck aus dem Jiddischen, ist also ein Fremdwort, das gildet nich...*.*

Knabe:
Zitat
aus westgermanisch: *knabon, vergleiche altenglisch: cnafa; zu der germanischen Wortwurzel: *knab- = Stock, Klotz gebildet
(Wikitionary), nun sehen wir heute Unteschiede zwischen Klötzen und Stöcken, aber dazwischen liegt offensichtlich etwas Knubbeliges (in Schottland heissen ins Meer ragende Felsbuckel gelegentlich mal "knab").
(Man könnte auch einfach sagen, Knaben sind kleine, runde Kinder mit nem kleinen, runden Dingen dran, was womöglich die Unterscheidung zwischen Knaben und Mädeln ist... ::) )


Knick:
Zitat
scharfe Biegung eines drahtähnlichen oder flächigen Körpers mit vernachlässigbar kleinem Krümmungsradius
(Wiktionary), also etwas Kleingebogenes (daher auch unsere Bezeichnung für Hecke, weil man das Gebüsch früher krummgebogen hat).

Deine Beispiele beweisen also erstmal gar nichts  ;D

P.S.: Knie

 ;D  ;D  ;D
Jetzt hab ich schon wieder deine Zeit gestohlen !

Hm. Brotkanten kenne ich als KNUST !? Nicht als Knast.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 08 Februar 2012, 15:30:29
Das ist regional verschieden.

Wortbildungen auf -tur scheinen im Deutschen alle weiblich zu sein: Kommandantur, Tastatur, Registratur, Tortur...
(und bevor Du jetzt "Abitur!" quiekst, guck erstmal selbst ins Wiktionary)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 09 Februar 2012, 12:14:44
...ich denke, DER Rechner oder Computer wahrscheinlich wegen der Endung -er.

Yours,
Schlauberger
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Eisbär am 09 Februar 2012, 15:31:41
...ich denke, DER Rechner oder Computer wahrscheinlich wegen der Endung -er.
Nein, weil Männer einfach besser rechnen können.
Oder ist die Mutter wegen "er" etwa Maskulin (unabhängig ob Einzahl von Muttern oder Mütter).

Endungen auf -er wie in Butter?
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 09 Februar 2012, 17:34:06
*überleg*
Gerätschaften auf -er scheinen durchweg maskulin zu sein...Rechner, Wecker, Locher, Tacker, Anspitzer, Bohrer, Halter, Kleber, Leuchter, Spieler, Hörer, Seher, Wischer (um nur mal Dinge in meinem Blickfeld zu benennen).
Hat bestimmt was zu bedeuten.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: CubistVowel am 22 Februar 2012, 11:32:02
http://langues.univ-lyon2.fr/sites/langues/IMG/pdf/Perennec_M-H-2010.pdf (http://langues.univ-lyon2.fr/sites/langues/IMG/pdf/Perennec_M-H-2010.pdf)

Wulffen, stoibern, riestern und die Hausdurchschäublung - sehr unterhaltsam. ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 22 Februar 2012, 12:25:42
Endungen auf -er wie in Butter?
na klar: der Butter !  8)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 26 Februar 2012, 12:55:55
Fällt mir grad so ein:
Globus- Globen
Krokus-Kroken ?

Atlas-Atlanten
Krokus- Krokanten?

Ne, Krokus- Krokusse.

Hm
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Sapor Vitae am 26 Februar 2012, 13:42:53
Krokus-Kroken ?
Wobei ich "Kroken" ja total super finde als Wort.
Guck mal, die Kroken blühen wieder. ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kaffeebohne am 26 Februar 2012, 14:01:37
Ich esse auch gern Papriken!  :)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 26 Februar 2012, 14:10:39
Mir gefällt Krokanten besser.  :D

Jedenfalls alles besser als Krokusse - in der Tat.

Wenn dann noch ausländische  :D Wörter miteinfließen ... wie war das jez - Spaghetti gibt es nicht im Singular, aber bei Zucchini isses ein Zucchino? Warum gibs dann nich auch Spaghetto?  ::)

Und darf man nun eigentlich offiziell und legitim Pizzas und Taxis sagen? Oder müsste die Einzahl von Taxi nicht viel mehr Taxo sein? (Da muss ich unweigerlich an Texaco denken.)

Um nochmal auf die Kroketten zurückzukommen - ich kann nach wie vor Schneeglöckchen, Märzbecher und Maiglöckchen nicht (am äußeren Erscheinungsbild) unterscheiden - alle weiße hängende "Glocken" in Klein mit grünem Blatt- und Stielwerk, dabei auch von minderem Wuchs. Und irgendwas davon is giftig.

Ich nenn die ab Februar einfach immer pauschal Schneeglöcken und wenn´s Mai is, gibt´s die eigentlich schon gar nicht mehr zu sehen.  ??? ;D

Bin ein wenig vom Thema abgewichen - oder abgeweicht? Jedenfalls ziemlich aufgewichen.  :P
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Julya am 26 Februar 2012, 14:19:04
Ich sage auch 'Kroken', oder auch 'Kroki'. ;)
Genauso wie 'Sofen' anstatt 'Sofas', Disken' anstatt 'Diskos' und auch heißen 'Paprikas' bei mir 'Papriki' oder 'Papriken'. ;D
Das klingt irgendwie viel schöner. :)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kenaz am 26 Februar 2012, 14:25:05
[...] Und darf man nun eigentlich offiziell und legitim Pizzas und Taxis sagen?

- Der Plural "Pizzen" ist meiner Kenntnis nach eine sprachliche Eigenheit, die sich im Deutschen erst im Laufe der letzten zehn, fünfzehn Jahre etabliert hat. Früher lautete der nämlich ganz generell "Pizzas" und das ist auch bis heute völlig legitim - nicht umsonst gibt die Duden-Seite (http://www.duden.de/rechtschreibung/Pizza) als erste Variante den Plural "Pizzas" und erst als zweites die "Pizzen" an ...

Hinsichtlich der Taxiproblematik bietet eben dieselbe Seite bemerkenswerterweise nur den Plural "Taxis" (http://www.duden.de/rechtschreibung/Taxi) an, was mich persönlich einigermaßen erstaunt, hätte ich doch ohne zu zögern hohe Beträge gewettet, dass der definitiv "Taxen" lautet - aber man lernt ja nie aus ...  ::)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 26 Februar 2012, 14:30:55
... Glaub, das hängt davon ab, ob man im Singular "Taxi" oder "Taxe" sagt - dementsprechend folgt daraus (logisch abgeleitet  ;D) der jeweilige Plural.  :D

Is eigentlich aber auch: katastrophal global egal, banal und real fatal.  :P
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kenaz am 26 Februar 2012, 14:37:40
Is eigentlich aber auch: katastrophal global egal, banal und real fatal.  :P

- Zweifelsohne, aber Du hattest die Frage gestellt. Und davon ab: was hat letzten Endes schon Bedeutung ...?  ::)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 26 Februar 2012, 14:42:58
wollte bloß ein Späßchen machen - wegen des thread-Titels und weil ich immer noch so ... naja - albern ... bin  ;D

es reimte sich einfach grade so nett im Duett mit Bukett ohne Janette, das Skelett im Bett das is fett und das volle Brett, wenn ich jetzt noch ne Idee hätt, ganz adrett, wär das ein Sonett.  :D  ???  ::)  ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 27 Februar 2012, 09:46:22
Atlas-Atlanten
Krokus- Krokanten?
krokanten \o/

sag ich seit jahrzehnten dazu, wunderbar !  :)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 27 Februar 2012, 09:50:42
ach was mir noch einfällt: wie heißt die die einzahl von 'daten' ? also nicht von den kalenderdaten, da wär's das 'datum', sondern wenn ich z.b. ne datentabelle hab, z.b. ne excel-tabelle mit nem datensatz. wenn ich dann bisher in die situation kam, zu sagen: schau mal hier: 'die date' klang's irgendwie doof. wie heißt das richtig ?



übrigens ist die einzahl von eltern auch strange: das elter.  :o
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 27 Februar 2012, 10:32:35
ach was mir noch einfällt: wie heißt die die einzahl von 'daten' ? also nicht von den kalenderdaten, da wär's das 'datum', sondern wenn ich z.b. ne datentabelle hab, z.b. ne excel-tabelle mit nem datensatz. wenn ich dann bisher in die situation kam, zu sagen: schau mal hier: 'die date' klang's irgendwie doof. wie heißt das richtig ?



übrigens ist die einzahl von eltern auch strange: das elter.  :o

Das Date muss das dann heissen.

Irgendwie finde ich Kallistis Posts hier grad sehr amüsant!
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kenaz am 27 Februar 2012, 11:17:33
ach was mir noch einfällt: wie heißt die die einzahl von 'daten' ? also nicht von den kalenderdaten, da wär's das 'datum', sondern wenn ich z.b. ne datentabelle hab, z.b. ne excel-tabelle mit nem datensatz. wenn ich dann bisher in die situation kam, zu sagen: schau mal hier: 'die date' klang's irgendwie doof. wie heißt das richtig ?

- Hier handelt es sich um ein sogenanntes Pluralwort, das - wenigstens im Deutschen - schlicht und ergreifend keinen Singular besitzt, vergleichbar bspw. Wörtern wie "Ferien", "Alpen" oder "Leute". Da der Begriff aus dem Lateinischen stammt, lautet der Singular formal korrekt "Datum", dieser Begriff ist im Deutschen jedoch, wie Du sehr richtig anmerkst, auf kalendarische Angaben beschränkt. Man kommt also um Hilfskonstruktionen wie "Datenwert" oder "Datenelement" nicht herum.

übrigens ist die einzahl von eltern auch strange: das elter.  :o

- Das allerdings ist ein geradezu frankensteinesker Neologismus, der - einmal mehr - der alles unterpflügenden & wie Pestilenz um sich greifenden Ideologie der "political correctness" geschuldet ist, und so sollte der sprachbewusste Mensch diese sprachliche Missbildung auch behandeln. Wehret den Anfängen: Hier heißt es entweder vom "Elternteil" oder von "Vater" bzw. "Mutter" sprechen.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 27 Februar 2012, 11:46:07
Ach der gute Herr Oberstudienrat Kenaz.  :)

Ja, Elternteil is ja aber wohl mindestens genauso bescheuert wie "Elter" oder?!

Bei Kindern sagt man auch nich - das Kindteil.  :D Sondern Kind.

Und es heißt auch Schwester/Schwestern, Gabel/Gabeln - und eben: dann müsste es auch bei Alpen Alpe (!) oder Alpenteil heißen oder Ferienteil ...  :P :P :P

Was ein Blödsinn. Sorry, ich glaub dieses strange Beschwipstsein is bei mir auf Dauerzustand übergegangen.  :o ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kenaz am 27 Februar 2012, 11:54:54
Ja, Elternteil is ja aber wohl mindestens genauso bescheuert wie "Elter" oder?!

- Geschmacksache. Ich für meinen Teil wüsste nicht, was daran "bescheuert" klingen sollte.

Bei Kindern sagt man auch nich - das Kindteil.  :D Sondern Kind.

- Richtig. Im Gegensatz zu "Eltern" ist "Kinder" aber genuin auch kein Pluralwort.

Und es heißt auch Schwester/Schwestern, Gabel/Gabeln [...]

- Dito, s. o.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 27 Februar 2012, 12:04:32
Kenaz - ich mache Späßeken. -> Was z.B. Gabeln, Schwestern, Alpen, Ferien und Kinderteile betrifft.

Elternteil klingt für mich eher nach einem Gegenstand (Objekt) als einer Person (einem Subjekt lol - "Subjekt" kann man ja auch verschieden verstehen bzw. benutzen, den Begriff mein ich.)

Und das ändert sich (für mich) auch nicht dadurch, dass man der Elternteil sagt und nicht das.

Derdiedas Teil - is für mich immer assoziiert mit einer Sache, nicht mit einem Mensch. Es sei denn, ich verwende den Begriff um Geringschätzung auszudrücken oder mich zu belustigen etc..

Guck ma - das Teil da drüben is ja auch ein merkwürdiges/r Elternteil!       ;D   ::)   :D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 27 Februar 2012, 12:15:17
Nach dem Verkehrsunfall: Rettungssanitäter:  " Ein Elternteil konnten wir retten! Der Arm ist noch zu gebrauchen."
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: sYntiq am 27 Februar 2012, 12:38:47
Aber Dinge die es früher nicht gab? DER Computer. DIE Tastatur. Das Labtop. Ne, versteh das einer !
"Der Laptop" ist übrigens auch richtig.

Finde ich pers. auch logischer als "Das Laptop". Heisst ja auch nicht "Das Lapdance". :P
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Sapor Vitae am 27 Februar 2012, 13:07:43
Aber Dinge die es früher nicht gab? DER Computer. DIE Tastatur. Das Labtop. Ne, versteh das einer !
"Der Laptop" ist übrigens auch richtig.

Finde ich pers. auch logischer als "Das Laptop". Heisst ja auch nicht "Das Lapdance". :P
Die beiden Wörter kannst du nicht wirklich vergleichen, da sich der Artikel bei zusammengesetzten Wörtern im Deutschen immer nach dem hinteren (hintersten) Wort richtet, wobei das bei Fremdwörtern dann natürlich nicht so ganz eindeutig umsetzbar ist. Dance - der Tanz - also der Lapdance, geht auf, nach der gleichen Logik müßte es dann ja das Laptop heißen, möglich sind aber beide Artikel. Keine Ahnung, wie das zustande gekommen ist.
In der Schweiz haben Fremdwörter z.B. oft nicht den gleichen Artikel wie in Deutschland, Mail ist dort dann "das" und nicht "die". Ist wohl also auch ziemlich willkürlich das Ganze.

Elternteil finde ich auch ziemlich seltsam als Wort.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: sYntiq am 27 Februar 2012, 13:32:21
Die beiden Wörter kannst du nicht wirklich vergleichen,
Darum der Smiley.
Zitat
nach der gleichen Logik müßte es dann ja das Laptop heißen, möglich sind aber beide Artikel. Keine Ahnung, wie das zustande gekommen ist.

So als reiner "Vermutungs-Erklärversuch": Ein Laptop ist ja im Grunde genommen auch nur ein Computer, also "der"
Da mir aber während des Schreibens schon mehr als genug Dinge einfallen wo das nicht so ist, glaube ich da aber nicht wirklich dran.
 
Zitat
In der Schweiz haben Fremdwörter z.B. oft nicht den gleichen Artikel wie in Deutschland, Mail ist dort dann "das" und nicht "die". Ist wohl also auch ziemlich willkürlich das Ganze.

"Das Mail"  "Das E-Mail" empfinde ich pers. einfach als falsch. "Mail" heisst doch im Grunde nur "Post". Heisst es bei euch Schweizern auch "Das Post"? :)

Zitat
Elternteil finde ich auch ziemlich seltsam als Wort.
Hier kenne ich auch beides. Der oder Das.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Sapor Vitae am 27 Februar 2012, 13:43:20
Naja, ich war mir halt nicht sicher, wie es gemeint ist und wollt es lieber klarstellen, bevor dir das noch irgendwer glaubt. ;)
"Das Mail"  "Das E-Mail" empfinde ich pers. einfach als falsch. "Mail" heisst doch im Grunde nur "Post". Heisst es bei euch Schweizern auch "Das Post"? :)
Nein, "das Post" heißt es nicht, "das Mail" ist in der Schweiz aber dennoch korrekt und steht auch so im Duden, egal was dein Sprachempfinden sagt. ;)
Stört dich "das SMS" übrigens auch oder "der Radio"? ;)

Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 27 Februar 2012, 13:55:21
Und für alle, die sonst grade nichts vorhaben, empfehle ich mal
Die Gesellschaft zur Stärkung der Verben (http://verben.texttheater.net/Rote_Liste).
Dort werden auch Fragen bezüglich schwieriger Singularformen (http://verben.texttheater.net/Diminutiver_Singular) behandelt.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: sYntiq am 27 Februar 2012, 13:55:35
Stört dich "das SMS" übrigens auch oder "der Radio"? ;)
"der Radio"... da gruselt es mich irgendwie grad so richtig. :)

SMS wird im allgemeinen Sprachgebrauch im Grunde eh völlig falsch verwendet. Da ist mir dann fast schon egal ob es der, die oder das genannt wird. :)

SMS steht ja für Short Message Service und bezeichnet quasi den kompletten Nachrichtendienst. Versenden tut man also im Grunde keine SMS, sondern nur eine "SM". Schliesslich verschickt man nur eine Nachricht und nicht den kompletten Nachrichtendienst. :)

PS: zum Glück lebe ich nicht in der Schweiz. :)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 27 Februar 2012, 14:08:37
"Die Mofa"!

*Brechsmiley*
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 27 Februar 2012, 14:35:01
übrigens ist die einzahl von eltern auch strange: das elter.  :o
- Das allerdings ist ein geradezu frankensteinesker Neologismus, der - einmal mehr - der alles unterpflügenden & wie Pestilenz um sich greifenden Ideologie der "political correctness" geschuldet ist, und so sollte der sprachbewusste Mensch diese sprachliche Missbildung auch behandeln. Wehret den Anfängen: Hier heißt es entweder vom "Elternteil" oder von "Vater" bzw. "Mutter" sprechen.
nun, ich kenne es nicht aus der pestilienten frankensteinschen schwarzeralice-neologismusbioladenpoliticalcorectnessgeneration, sondern aus der genetik. dort nennt man eben einen der eltern 'das elter'. ein wissenschaftlich anerkannter und gebräuchlicher begriff also.

http://de.wikipedia.org/wiki/Elter


übrigens läßt sich die schwarzer-alice jetzt von kristina schröder 600.000€ für ihren feminismus-turm sponsoren, während andere frauenprojekte den bach runtergehen (leider wieder ein fas-artikel, der nicht online zu haben ist). dort sitzt auch die emma-redaktion, obwohl der trum nicht gewerblich nutzbar sein darf udn viele der emma-redakteurinnen sind auch in dem verein doppelt tätig. weiteres problem: die öffentlichen gelder gabs bis jetzt nur, wenn das frauenarchiv öffentlich zugänglich ist, ist es aber nicht. u.v.m. >:(
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: muh-nix-user am 27 Februar 2012, 14:40:14
aus der technik "das" filter
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 27 Februar 2012, 20:34:05
Der Radio sagt man hier auch - is aber Dialekt.

Klassiker is ja auch der/das Joghurt/Yoghurt/Sojaghurt - und was es noch alles mit und ohne Gurt gibt.
Ähnlich Kaugummi - sowohl das als auch der möglich, soweit ich weiß? Obwohl sonst kein Mensch der Gummi sagt, sondern das Gummi (was immer für eins, is dabei unerheblich).

Aber gibt es solcherlei Sprachver(w)irrungen nicht auch in anderen Sprachen? - Kann hier jemand Ausländisch?

Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kenaz am 27 Februar 2012, 21:07:13
nun, ich kenne es nicht aus der pestilienten frankensteinschen schwarzeralice-neologismusbioladenpoliticalcorectnessgeneration, sondern aus der genetik. dort nennt man eben einen der eltern 'das elter'. ein wissenschaftlich anerkannter und gebräuchlicher begriff also.

- Richtig, ein innerhalb der wissenschaftlichen Fachsprache anerkannter & gebräuchlicher Begriff (vgl. auch den Eintrag der Duden-Seite (http://www.duden.de/rechtschreibung/Elter)), der erst in den letzten Jahren - und das (bislang!) wohl auch nur innerhalb der üblichen, hinreichend wahngetriebenen Bevölkerungskreise - peu à peu in die Alltagssprache hineingeschummelt wird, wie ja auch dem von Dir geposteten wikipedia-Link deutlich zu entnehmen ist. Nicht von ungefähr spricht wiktionary von einem "künstlichen Singular" (http://de.wiktionary.org/wiki/Elter).

Sorry, aber mir kommt die kalte Kotze hoch bei diesen und anderen sprachlichen Gleichschaltungsmaßnahmen ...!
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Multivac am 28 Februar 2012, 13:26:21
ja-/innen, mir-/innen auch-/innen  >:(
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Sapor Vitae am 28 Februar 2012, 14:30:18
Ähnlich Kaugummi - sowohl das als auch der möglich, soweit ich weiß? Obwohl sonst kein Mensch der Gummi sagt, sondern das Gummi (was immer für eins, is dabei unerheblich).
Huch, hab ich etwas verpasst? Also ich nenne das "der Radiergummi" und "der Haargummi". Ist das so ungewöhnlich? Ist mir noch gar nie aufgefallen.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 28 Februar 2012, 14:46:22
Ja, vielleicht geht wieder beides, ist Umgangssprache oder Dialekt oder so? Stimmt - der Radiergummi, aber bei Haar- und Kaugummi kenne ich eher das. Und Präservative nennt man umgangssprachlich doch auch das Gummi?

Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 15 März 2012, 13:26:25
Ein kleiner Affe ist ein Äffchen. Ein kleine Kanne ein Kännchen. Ein kleines Horn ein Hörnchen. Und was ist mit Mandelhörnchen?
Mandelhorn? Ne. Fehlanzeige. Würd ich aber gut finden so ein Mandelhorn! Mjam.
Kaninchen ? Gibts auch nicht in groß. Hasen schon ! Ungerecht ist das.
Und ne Kleine Ziege? Das wär dann ein Zicklein. Seltsam
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kaffeebohne am 15 März 2012, 13:30:47
Was ist ein kleiner Mann?  ;)

Beim Mandelhorn mach ich mit. *mjam*
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 15 März 2012, 13:32:52
Kleiner Mann? ...Hm... Schniepel !
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 15 März 2012, 13:42:37
Es hieß übrigens früher mal Kanin und Eichhorn (letzteres hatte mit dem Baum Eiche auch eigentlich nichts zu tun). Aber Verkleinerungsformen scheinen eingängiger zu sein.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: seinschi am 15 März 2012, 16:19:40
Oachkatzerlschwoaf !
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 15 März 2012, 20:55:29
Ein kleiner Affe ist ein Äffchen. Ein kleine Kanne ein Kännchen. Ein kleines Horn ein Hörnchen. Und was ist mit Mandelhörnchen?
Mandelhorn? Ne. Fehlanzeige. Würd ich aber gut finden so ein Mandelhorn! Mjam.
Kaninchen ? Gibts auch nicht in groß. Hasen schon ! Ungerecht ist das.
Und ne Kleine Ziege? Das wär dann ein Zicklein. Seltsam

Hä? Also das is doch wohl logisch: alles, das verkleinert wird, wird auch "verniedlicht" - Kanne - Kännchen, kleiner Affe - Äffchen, kleiner Hund - Hündchen usw. Das Mandelhörnchen würde nur dann zum Mandelhorn, wenn es eine XXL-Ausgabe wäre - aber die gibt´s bestimmt auch bald, da hab ich keine Zweifel. Es ist also schon klein, daher ein Hörnchen und kein Horn.

Und (Feld-) Hasen sind meistens größer als Karnickel, außerdem auch oft halt nicht so - eben: "niedlich". Durchaus gibt es aber doch auch "Häschen" ...  ;D  8)

Warum nun nicht alle Tiere verniedlicht werden - weiß der Geier - man sagt halt auch nicht "Wälchen" zum kleinen/jungen Wal - der is dafür wohl doch ein bisschen zu groß? Andererseits wird der Bär zum Bärchen, wenn er noch klein oder ein Kinderstofftier ist.

Im Grunde wie gesagt, finde ich daran aber nun nix Ungewöhnliches.

Ich mach mir jedenfalls wohl gleich mal wieder ein Teechen, obwohl mir heute mehr nach nem Wässerchen ist. Muss an den mittäglichen Temperatürchen gelegen habchen.  ::)

Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 16 März 2012, 10:28:16
Ja, danke für den Wortbeitrag. ::)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: messie am 16 März 2012, 17:15:32
Zitat
Und (Feld-) Hasen sind meistens größer als Karnickel (...)

Ach.

http://media.schwarzwaelder-bote.de/cms_images/swol/nachrichten/lokales/fds/2008/10/kaninchen.jpg

Soviel dazu.  8)
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 16 März 2012, 17:22:43
 ;D

"False perspective"  heisst das beim Film. GAAANZ so gross ist das Nickel nämlich auch nicht.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: nightnurse am 16 März 2012, 17:39:44
;D

"False perspective"  heisst das beim Film. GAAANZ so gross ist das Nickel nämlich auch nicht.

Ach? (http://www.web.39185.vs.webtropia.com/gramastetten/neuigkeiten/2002/10n_tiere/images/auer_hase.jpg)
Meinste? (http://www.sandras-kleine-farm.de/resources/_wsb_400x300_winston+004.JPG)
Hm. (http://file1.npage.de/001173/01/bilder/100_2132.jpg)

Zitat
Für das Riesenkaninchen liegt im Standard des ZDRK mittlerweile eine Höchstgrenze für das Gewicht der Deutschen Riesen vor. Diese Grenze beträgt 11,8 kg.
(Wikipedia)

Es wird wohl nicht umsonst eine Höchstgrenze gesetzt worden sein. Und es steht nirgends, daß sich alle dran halten...
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 16 März 2012, 18:49:02
Sagt das Kaninchen zum Hasen: " Na kleiner! "
Irgendwie sehen die Viecher unheimlich aus. Besonders das dritte. Uähh!
Ja, was mit Photoshop so alles möglich ist !  ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: messie am 16 März 2012, 19:03:45
Genau darauf wollte ich hinaus ...  ;D

Rein sprachlich gesehen finde ich das Wort "Riesenkaninchen" aber auch schon wieder spannend: Da gibt's die Verniedlichung durch's "-chen", und ausgerechnet das wird dann mit dem Superlativ "Riesen-" kombiniert. Ja, was denn nun? ;D

@Black Ronin: Nix Photoshop, die Viecher sind wirklich so groß! Hab so eins mal auf einem Bauernhof gesehen, ich fiel da vom Glauben ab ... deswegen fiel mir das gleich wieder ein, nachdem Kallisti das postete.
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kaffeebohne am 16 März 2012, 19:17:26
Ich hab grad wildestes Kopfkino und sehe messie panisch vor einem Megakarnickel wegrennen...  ;D
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Black Ronin am 17 März 2012, 10:00:40
Hihi. Jahaa ! Ich weiss das die so gross sind !
Trotzdem kann man so ein Viech optisch durch die gewählte Perspektive bei einer Fotoaufnahme noch grösser erscheinen lassen, nech.
Ansonsten: Riesenmandelhörnchen !
Titel: Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
Beitrag von: Kallisti am 17 März 2012, 15:53:32
Ja. Danke für den Wortbeitrag.  ::)