Schwarzes Hamburg

  • 23 November 2024, 20:23:35
  • Willkommen Gast
Bitte logg dich ein oder registriere dich.

Einloggen mit Benutzername, Passwort und Sitzungslänge
Erweiterte Suche  

Autor Thema: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache  (Gelesen 24513 mal)

Sapor Vitae

  • > 5000 Posts
  • *****
  • Beiträge: 7801
  • Winterkind
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #60 am: 27 Februar 2012, 13:43:20 »

Naja, ich war mir halt nicht sicher, wie es gemeint ist und wollt es lieber klarstellen, bevor dir das noch irgendwer glaubt. ;)
"Das Mail"  "Das E-Mail" empfinde ich pers. einfach als falsch. "Mail" heisst doch im Grunde nur "Post". Heisst es bei euch Schweizern auch "Das Post"? :)
Nein, "das Post" heißt es nicht, "das Mail" ist in der Schweiz aber dennoch korrekt und steht auch so im Duden, egal was dein Sprachempfinden sagt. ;)
Stört dich "das SMS" übrigens auch oder "der Radio"? ;)

Gespeichert
Es ist nicht notwendig, verrückt zu sein,
aber es hilft.

nightnurse

  • > 5000 Posts
  • *****
  • Beiträge: 8907
  • *haut*
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #61 am: 27 Februar 2012, 13:55:21 »

Und für alle, die sonst grade nichts vorhaben, empfehle ich mal
Die Gesellschaft zur Stärkung der Verben.
Dort werden auch Fragen bezüglich schwieriger Singularformen behandelt.
Gespeichert
misery. complaint. self-pity. injustice.

sYntiq

  • Gallery Admin
  • > 5000 Posts
  • *
  • Beiträge: 8168
  • タチコマ
    • blindsicht
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #62 am: 27 Februar 2012, 13:55:35 »

Stört dich "das SMS" übrigens auch oder "der Radio"? ;)
"der Radio"... da gruselt es mich irgendwie grad so richtig. :)

SMS wird im allgemeinen Sprachgebrauch im Grunde eh völlig falsch verwendet. Da ist mir dann fast schon egal ob es der, die oder das genannt wird. :)

SMS steht ja für Short Message Service und bezeichnet quasi den kompletten Nachrichtendienst. Versenden tut man also im Grunde keine SMS, sondern nur eine "SM". Schliesslich verschickt man nur eine Nachricht und nicht den kompletten Nachrichtendienst. :)

PS: zum Glück lebe ich nicht in der Schweiz. :)
Gespeichert
Wer eine Message rüberbringen will, sollte Postbote werden.

XBL: sYntiq       PSN: sYntiq       N-ID: sYntiq

nightnurse

  • > 5000 Posts
  • *****
  • Beiträge: 8907
  • *haut*
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #63 am: 27 Februar 2012, 14:08:37 »

"Die Mofa"!

*Brechsmiley*
Gespeichert
misery. complaint. self-pity. injustice.

Multivac

  • Gast
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #64 am: 27 Februar 2012, 14:35:01 »

übrigens ist die einzahl von eltern auch strange: das elter.  :o
- Das allerdings ist ein geradezu frankensteinesker Neologismus, der - einmal mehr - der alles unterpflügenden & wie Pestilenz um sich greifenden Ideologie der "political correctness" geschuldet ist, und so sollte der sprachbewusste Mensch diese sprachliche Missbildung auch behandeln. Wehret den Anfängen: Hier heißt es entweder vom "Elternteil" oder von "Vater" bzw. "Mutter" sprechen.
nun, ich kenne es nicht aus der pestilienten frankensteinschen schwarzeralice-neologismusbioladenpoliticalcorectnessgeneration, sondern aus der genetik. dort nennt man eben einen der eltern 'das elter'. ein wissenschaftlich anerkannter und gebräuchlicher begriff also.

http://de.wikipedia.org/wiki/Elter


übrigens läßt sich die schwarzer-alice jetzt von kristina schröder 600.000€ für ihren feminismus-turm sponsoren, während andere frauenprojekte den bach runtergehen (leider wieder ein fas-artikel, der nicht online zu haben ist). dort sitzt auch die emma-redaktion, obwohl der trum nicht gewerblich nutzbar sein darf udn viele der emma-redakteurinnen sind auch in dem verein doppelt tätig. weiteres problem: die öffentlichen gelder gabs bis jetzt nur, wenn das frauenarchiv öffentlich zugänglich ist, ist es aber nicht. u.v.m. >:(
Gespeichert

muh-nix-user

  • Gast
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #65 am: 27 Februar 2012, 14:40:14 »

aus der technik "das" filter
Gespeichert

Kallisti

  • Gast
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #66 am: 27 Februar 2012, 20:34:05 »

Der Radio sagt man hier auch - is aber Dialekt.

Klassiker is ja auch der/das Joghurt/Yoghurt/Sojaghurt - und was es noch alles mit und ohne Gurt gibt.
Ähnlich Kaugummi - sowohl das als auch der möglich, soweit ich weiß? Obwohl sonst kein Mensch der Gummi sagt, sondern das Gummi (was immer für eins, is dabei unerheblich).

Aber gibt es solcherlei Sprachver(w)irrungen nicht auch in anderen Sprachen? - Kann hier jemand Ausländisch?

Gespeichert

Kenaz

  • Gast
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #67 am: 27 Februar 2012, 21:07:13 »

nun, ich kenne es nicht aus der pestilienten frankensteinschen schwarzeralice-neologismusbioladenpoliticalcorectnessgeneration, sondern aus der genetik. dort nennt man eben einen der eltern 'das elter'. ein wissenschaftlich anerkannter und gebräuchlicher begriff also.

- Richtig, ein innerhalb der wissenschaftlichen Fachsprache anerkannter & gebräuchlicher Begriff (vgl. auch den Eintrag der Duden-Seite), der erst in den letzten Jahren - und das (bislang!) wohl auch nur innerhalb der üblichen, hinreichend wahngetriebenen Bevölkerungskreise - peu à peu in die Alltagssprache hineingeschummelt wird, wie ja auch dem von Dir geposteten wikipedia-Link deutlich zu entnehmen ist. Nicht von ungefähr spricht wiktionary von einem "künstlichen Singular".

Sorry, aber mir kommt die kalte Kotze hoch bei diesen und anderen sprachlichen Gleichschaltungsmaßnahmen ...!
Gespeichert

Multivac

  • Gast
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #68 am: 28 Februar 2012, 13:26:21 »

ja-/innen, mir-/innen auch-/innen  >:(
Gespeichert

Sapor Vitae

  • > 5000 Posts
  • *****
  • Beiträge: 7801
  • Winterkind
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #69 am: 28 Februar 2012, 14:30:18 »

Ähnlich Kaugummi - sowohl das als auch der möglich, soweit ich weiß? Obwohl sonst kein Mensch der Gummi sagt, sondern das Gummi (was immer für eins, is dabei unerheblich).
Huch, hab ich etwas verpasst? Also ich nenne das "der Radiergummi" und "der Haargummi". Ist das so ungewöhnlich? Ist mir noch gar nie aufgefallen.
Gespeichert
Es ist nicht notwendig, verrückt zu sein,
aber es hilft.

Kallisti

  • Gast
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #70 am: 28 Februar 2012, 14:46:22 »

Ja, vielleicht geht wieder beides, ist Umgangssprache oder Dialekt oder so? Stimmt - der Radiergummi, aber bei Haar- und Kaugummi kenne ich eher das. Und Präservative nennt man umgangssprachlich doch auch das Gummi?

Gespeichert

Black Ronin

  • Gallery Admin
  • > 2500 Posts
  • *
  • Beiträge: 4318
  • I don`t necessarily agree with everything I think
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #71 am: 15 März 2012, 13:26:25 »

Ein kleiner Affe ist ein Äffchen. Ein kleine Kanne ein Kännchen. Ein kleines Horn ein Hörnchen. Und was ist mit Mandelhörnchen?
Mandelhorn? Ne. Fehlanzeige. Würd ich aber gut finden so ein Mandelhorn! Mjam.
Kaninchen ? Gibts auch nicht in groß. Hasen schon ! Ungerecht ist das.
Und ne Kleine Ziege? Das wär dann ein Zicklein. Seltsam
Gespeichert
The grey rain-curtain of this world rolls back
and all turns to silver glas
and then you see it
white shores... and beyond, a far green country under a swift sunrise

Kaffeebohne

  • Gast
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #72 am: 15 März 2012, 13:30:47 »

Was ist ein kleiner Mann?  ;)

Beim Mandelhorn mach ich mit. *mjam*
Gespeichert

Black Ronin

  • Gallery Admin
  • > 2500 Posts
  • *
  • Beiträge: 4318
  • I don`t necessarily agree with everything I think
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #73 am: 15 März 2012, 13:32:52 »

Kleiner Mann? ...Hm... Schniepel !
Gespeichert
The grey rain-curtain of this world rolls back
and all turns to silver glas
and then you see it
white shores... and beyond, a far green country under a swift sunrise

nightnurse

  • > 5000 Posts
  • *****
  • Beiträge: 8907
  • *haut*
Re: Deutsche Sprache - merkwürdige Sprache
« Antwort #74 am: 15 März 2012, 13:42:37 »

Es hieß übrigens früher mal Kanin und Eichhorn (letzteres hatte mit dem Baum Eiche auch eigentlich nichts zu tun). Aber Verkleinerungsformen scheinen eingängiger zu sein.
Gespeichert
misery. complaint. self-pity. injustice.