*gähn*hallöchen nanenane---banane
Zitat von: messie am 03 Juli 2008, 19:17:23fotos!gibts doch schon längst. Die musst du dir nur mit minimal investigativem Aufwand selbst ersuchen.
fotos!
Zitat von: banquo am 03 Juli 2008, 14:49:21Ich find es ja unverzeihlich,dass hier alle auf dem Realnamen "Nane" rumhacken und noch keiner auch nur ein Wort über den unausprechlichen Nickname verloren hat.Immerhin weißt du dich zu wehren, Respekt dafür. Darfst halt nur nicht den Fehler machen und irgendwas in diesem Thread ernst nehmen.Wie schon gesagt: da musste jetzt durch. Willkommen im Forum. :-)Belshazzar?! Unaussprechlich? Ach was! Und wer weiß, was er zu bedeuten hat, wird im Kir zu einem Drink eingeladen.
Ich find es ja unverzeihlich,dass hier alle auf dem Realnamen "Nane" rumhacken und noch keiner auch nur ein Wort über den unausprechlichen Nickname verloren hat.Immerhin weißt du dich zu wehren, Respekt dafür. Darfst halt nur nicht den Fehler machen und irgendwas in diesem Thread ernst nehmen.Wie schon gesagt: da musste jetzt durch. Willkommen im Forum. :-)
Zitat von: t_g am 03 Juli 2008, 21:18:29Zitat von: messie am 03 Juli 2008, 19:17:23fotos!gibts doch schon längst. Die musst du dir nur mit minimal investigativem Aufwand selbst ersuchen. Wer, wie, wo, was?
tipp: "tipp" schreibt man "tipp" mit zwei "p"
Tip ist eins der wenigen Wörter,bei denen ich mich standhaft der neuen Rechtschreibung verweigere.
Zitat von: banquo am 04 Juli 2008, 08:24:21Tip ist eins der wenigen Wörter,bei denen ich mich standhaft der neuen Rechtschreibung verweigere. Jepp! Genau so wie bei Stop.Oder sucht jemand einen Jobb, hört Popp-Musik (OK, ja, das tun bestimmt einige, aber...) oder gar Klassick?
Zitat von: Ih-Dschieh am 05 Juli 2008, 20:33:46Zitat von: banquo am 04 Juli 2008, 08:24:21Tip ist eins der wenigen Wörter,bei denen ich mich standhaft der neuen Rechtschreibung verweigere. Jepp! Genau so wie bei Stop.Oder sucht jemand einen Jobb, hört Popp-Musik (OK, ja, das tun bestimmt einige, aber...) oder gar Klassick?Naja, man entscheidet sich einfach für die englische Variante und streut es locker als umgangssprachlichen Anglizismus wieder ein.Quasi ein Re-Import