Schwarzes Hamburg
Schwarzes Hamburg => Archiv => Schall & Rauch -Archiv- => Thema gestartet von: Dragonlord am 16 März 2006, 21:24:13
-
Hallo,
hab was schönes im I-Net gefunden:
Ein Türke wird von der Energie AG angestellt, um die Zähler abzulesen.
Er kommt an die erste Adresse auf seiner Liste, eine Frau öffnet die Tür.
Der Türke fragt sie: "Wieviel Nummern Du haben gemacht bei Licht?"
Die Frau empört: "Egon, komm mal schnell, hier steht ein Tschusch und beleidigt mich!"
Egon kommt, breit wie ein Schrank: "Wos wüst?"
Der Türke: "Wieviel Nummern Du haben gemacht bei Licht?"
Egon brüllt laut: "Wüst a poa auf di Goschn?!"
Der Türke: "Wenn du mir nicht sagen, wieviel Nummern Du haben gemacht bei Licht,
ich dir schneiden Strippe ab, und deine Frau muss nehmen Kerze..."
und deshalb müssen die Deutschkurse intensiviert werden.
:x :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x :x
-
(...)
und deshalb müssen die Deutschkurse intensiviert werden.
...oder die Türkischkurse für Deutsche bzw. Bayern.
In einigen Jahren werden die in der brd lebenden Türken aufgrund des demographischen Faktors nicht mehr auf unsere "Toleranz" angewiesen sein.
-
Mußt Du alles immer so nüchtern sehen. Im Moment ist es lustig. Das unsere Kinder nicht mehr darüber lachen werden ist doch wurscht.
-
Tierisch witzig :roll: Ich hab absolut nichts gegen sexistische, rassistische oder sonstwie politisch unkorrekte Witze, aber lustig sollten sie schon sein.
und deshalb müssen die Deutschkurse intensiviert werden.
Vor allem für die Bayern, wie dein Beispiel sehr schön zeigt.
In einigen Jahren werden die in der brd lebenden Türken aufgrund des demographischen Faktors nicht mehr auf unsere "Toleranz" angewiesen sein.
Leider.
-
Mußt Du alles immer so nüchtern sehen. Im Moment ist es lustig. Das unsere Kinder nicht mehr darüber lachen werden ist doch wurscht.
Wieso unsere Kinder? :lol:
Ich überlass das Kinderkriegen lieber den Assis und den Türken. 8)
-
Einigen wir uns auf 'die nächste Generation'. Ok?
-
Und was sagt mir dieser Text jetzt?
-
hm...........hm ..............hm :P
-
Und was sagt mir dieser Text jetzt?
Sen öğrenmek türkçe belirli yakında.
-
Sen öğrenmek türkçe belirli yakında.
Im zweifelsfalle (http://www.tu-chemnitz.de/phil/leo/bilder_neu/dagegen.jpg)
-
Und was sagt mir dieser Text jetzt?
Sen öğrenmek türkçe belirli yakında.
sen = du
öğrenmek = erfahren, erlernen, lernen, treiben, vernehmen
türkçe = türkisch
belirli = bestimmt, test
yakında = bald, demnächst, dran, nächstens
http://www.mydictionary.de/
-
wenn ich in ein anderes land auswandere, dann lerne ich die sprache des landes in dem ich leben will. das erwarte ich auch von den türken.
sie kommen zu UNS und müssen sich UNS anpassen, nicht umgekehrt!
so seh ich das.